- 用户名:孙沁馨
- 通行证:478623
-
级别:魔法师 日志:21篇 人气:4041 状态:
离线
欲速则不达①齐景公游少海②,传骑从中来谒曰③:“婴疾甚④,且死,恐公后之。 ”景公遽起⑤,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘⑥,使驺子韩枢御之⑦。”行数 百步,以驺为不疾,夺辔代之⑧,御可数步,以马为不进,尽释车而走⑨。 【注释】 ①选自《韩非子·外储说左上》。②齐景公:名杵臼,公元前517—490年在位。少海:即海 上,在齐国东方。③传骑:这里指驿使,是古代骑马传递公文的人。中:指国中。谒:进见。④婴:即晏婴,齐国大夫。⑤遽:读jù巨。急速。⑥烦且:又作繁驵,好车。⑦驺:读 zōu邹。古代掌马、掌驾车的官。⑧辔:读peì配。驾驭牲口的缰绳。⑨尽:终于。释:舍弃。 【译文】 一次,齐景公在东海游玩。忽然,一名驿使从国中飞马赶来,向景公报告说:“丞相晏婴病 重,危在旦夕,请大王火速赶回。不然,怕难以相见。” 景公一听,急得霍地站起。这时,又有一个驿使驰马赶到,催请速回。 景公心情焦急,边走边喊道:“快备好车快马,驺子韩枢为我驾驭,火速回都。” 登程以后,景公坐在车上,心急火燎,只嫌赶得不快,跑了几百步,他便夺过缰绳,亲自赶 了起来。 景公自己驾驭了几百步,还嫌马跑得太慢,索性弃车徒步跑开了。 【题旨】主观愿望应符合客观实际,否则会把事情办坏。 ![]() |
阅读(147)
评论(0)
返回